문학/출판/인문
문학일반
[우리말] 上海 상하이, 상해 ??
최태호 교수
입력
[최태호의 삼삼한 우리말] ☆외래어 표기법☆

중국의 역사 지명으로서 현재 쓰이지 않는 것은 우리 한자음대로 하고, 현재 지명과 동일한 것은 중국어 표기법에 따라 표기하되, 필요한 경우 한자를 병기합니다.
일본의 인명과 지명은 과거와 현대의 구분 없이 일본어 표기법에 따라 표기하는 것을 원칙으로 하되, 필요한 경우 한자를 병기합니다.
일본의 인명·지명을 과거와 현대를 구분하지 않고 언제나 원음을 기준으로 표기하는 것은 조선총독부의 영향을 받은 것이라는 설이 있습니다.
중국 및 일본의 지명 가운데 한국 한자음으로 읽는 관용이 있는 것은 이를 허용합니다.
♤東京 도쿄, 동경
♤京都 교토, 경도
♤上海 상하이, 상해
♤臺灣 타이완, 대만
♤黃河 황허, 황하
밴드
URL복사
#외래어표기법#일본의지명#東京도쿄동경#臺灣타이완대만