미술/음악
[Gallery KAN]

[토마스의 그림이야기 52] 에덴의 외출 _ 김우

작가 이용범 전문위원
입력
에덴의 외출, 김우, 2023년, 30호
에덴의 외출, 김우, 2023년, 30호

이 작품은 대전 출신으로 세종대학교에서 수학한 뒤, 현재 이천에서 활동하고 있는 김우 작가의 작품으로, 제목은 〈에덴의 외출〉이다. 생명을 다한 듯 서 있는 고목 위로 예상치 못한 아름다움이 피어오르는 장면을 통해, 고난과 소멸의 시간을 지나 다시 살아나는 생명의 순간을 담담하면서도 깊이 있게 보여준다.

검게 갈라진 고목은 한때 죽음과 상처를 품었던 존재처럼 묵묵히 서 있고, 그 위로 흩뿌려진 꽃들은 끝내 꺼지지 않은 생의 의지를 상징한다. 화면을 가득 채운 분홍빛 꽃잎은 화려함을 과시하기보다, 인내 끝에 도달한 조용한 환희에 가깝다. 거칠고 무거운 줄기와 대비되는 꽃의 가벼운 흔적들은 삶과 죽음, 절망과 희망이 동시에 공존하는 순간을 만들어낸다. 이는 단순한 재생의 서사가 아니라, 버텨낸 시간만이 가질 수 있는 아름다움에 대한 이야기다.

김우 작가는 한때 ‘김선우’라는 필명으로 활동하다가, 최근 본명인 ‘김우’로 작업을 이어가고 있다. 그는 이 작품을 통해 고난이 모두 지나간 뒤에 피어난 꽃이 아니라, 고난의 한가운데서 피어난 꽃을 그려낸다. 그래서 그의 그림 속 꽃들은 더욱 절제되어 있고, 더욱 깊다. 눈부시되 요란하지 않고, 섬세하되 결코 약하지 않다. 침묵 속에서 피어난 생명의 증언처럼, 이 작품은 보는 이의 마음에 오래도록 잔향을 남긴다.

김우 작가는 자연과 혼연일체가 된 감각으로 내면의 치유를 화폭에 담아내는 작가이다. 그는 도시의 거친 구조를 벗어나, 하늘과 나무, 별을 가까이 품은 이천의 한적한 공간에 작업실을 두고 자연 생명의 흐름을 색채와 질감으로 캔버스에 옮긴다. 그의 그림은 아름답고 화려해 보이지만, 그 이면에는 어둠과 슬픔이 은근히 스며 있다. 그러나 그 슬픔은 결코 함몰되지 않고, 그 속에서 희망의 새싹이 조용히 돋아난다.

작품 깊숙한 곳에는 작가 개인의 아픔이 담겨 있지만, 그것은 좌절이 아니라 예술로 승화된 치유의 흔적이다. 김우 작가는 고목나무의 재생력과 자연의 치유 능력을 자신의 삶과 겹쳐 사유하며, 조용하지만 깊은 울림을 캔버스 위에 지속적으로 옮겨내고 있다. 


Exit from Eden, by Kim Woo

This work, titled Exit from Eden, is by Kim Woo, an artist born in Daejeon who studied at Sejong University and is currently based in Icheon. Through the image of an old tree that appears to have exhausted its life, yet unexpectedly bursts into bloom, the painting quietly but profoundly captures a moment in which life is reborn after enduring hardship and extinction.

The blackened, cracked trunk stands silently like a being that once carried death and wounds within it, while the blossoms scattered above symbolize an irrepressible will to live. The pink petals that fill the canvas do not flaunt their beauty; instead, they evoke a quiet sense of joy reached only through patience and endurance. In contrast to the rough, weighty trunk, the light traces of the flowers create a moment where life and death, despair and hope, coexist simultaneously. This is not merely a narrative of regeneration, but a meditation on the beauty that only time endured can produce.

Kim Woo previously worked under the pseudonym Kim Sun-woo, and has recently continued his practice under his given name. In this work, he does not depict flowers that bloom after suffering has passed, but rather flowers that emerge from the very center of hardship itself. For this reason, the flowers in his paintings feel restrained yet profound — luminous without being ostentatious, delicate yet never fragile. Like a quiet testimony of life blossoming in silence, the work leaves a lingering resonance in the viewer’s heart.

Kim Woo is an artist who conveys inner healing through a sensibility that becomes one with nature. Having distanced himself from the rigid structures of the city, he established his studio in a tranquil area of Icheon, surrounded by sky, trees, and stars. There, he translates the flow of natural life onto the canvas through color and texture. While his paintings may appear beautiful and vibrant at first glance, a subtle darkness and sorrow reside beneath the surface. Yet this sorrow never overwhelms the image; instead, a small but persistent sprout of hope quietly emerges.

Embedded deep within the work is the artist’s personal pain, transformed not into despair but into a healing force sublimated through art. By interweaving the regenerative power of old trees and nature’s capacity for healing with his own life experiences, Kim Woo continues to transfer a quiet yet profound resonance onto the canvas.

작가 이용범 전문위원
share-band
밴드
URL복사
#토마스의그림이야기#이용범칼럼#김우작가